На международном фестивале VYSOTSKI FEST International в Финляндии, посвященном творчеству русского поэта
и музыканта Владимира Высоцкого, его песни прозвучат на семи языках мира, 23 января пишет финский портал yle.fi.
В рамках этого уже четвертого по счету фестиваля запланировано три концерта, которые пройдут
в Хельсинки, Эспоо и Хювинкяя с 24 по 26 января.
По словам организатора мероприятия Владимира Ищенко, Высоцкий — один из наиболее известных русских
авторов песен в мире.
«Это однозначно так. Его песни переведены на 216 языков. На английский — порядка полутора тысяч,
на польский — шестьсот, на болгарский — около трехсот, на финский — полторы сотни переводов», — говорит Ищенко.
Среди самых заметных участников международного фестиваля Ищенко называет норвежца Йорна Симена Оверли (Jørn Simen Øverli), который в 80-х
годах выкупил права на исполнение песен Высоцкого в Норвегии.
С тех пор норвежец дал около двух тысяч концертов, записал два диска, выступал на Таганке и в Доме Высоцкого.
Как отмечает портал, самой популярной песней Высоцкого в Финляндии является «Песня о друге», которую здесь поют в трех различных версиях.
В частности, в одной из версий слова оригинала «парня в горы тяни, рискни» превратились в
«парня в море возьми», что «для финна и ближе, и понятнее», пишет сайт.
В Финляндии песни Владимира Высоцкого исполнят на русском, финском, шведском, норвежском, армянском,
испанском и французском языках.
Официальный сайт фестиваля
Крупнейшие авиакассы, агентства бронирования, турооператоры, ж/д и автобусные перевозчики